L'etern retorn d'una poesía quàntica, Jaume Pons Alorda

L’etern retorn d’una poesía quàntica, Jaume Pons Alorda

Jaume C. Pons Alorda (Caimari, Mallorca, 1984) es autor, entre otros títulos de poesía, de la trilogía Tots els sepulcres (LaBreu) y de Cala foc als ossos (Terrícola). Como narrador, ha destacado por la novela Faula (Lleonard Muntaner) y el dietario de rodaje Apocalipsi uuuuuuuuaaaaaaa (Comanegra), hecho a partir del seguimiento del rodaje del film Història de la meva mort de Albert Serra. También ha formado parte de los recopilatorios antológicos La recerca del flamenc (LaBreu), Punts de fuga (Males Herbes), Gira Barcelona (Comanegra), Agropower (AdiA), Sangassa (AdiA), Estats alterats de la ment (Males Herbes) y Generació Horiginal (LaBreu). Su monumental traducción de Fulles d’herba de Walt Whitman le valió los premios Cavall Verd y Serra d’Or, y ha versionado al catalán actual el Arbre exemplifical de Ramon Llull. Mientras sigue prodigándose en recitales, shows, performances, clases y actos públicos de toda índole con su vitalidad eufórica e incontinente, épica y mayestática, trabaja, actualmente en un libro de cuentos, Escola d’energia, y una novela, La festa de matances.

Con ERA (La Breu Edicions, 2018), la poesía herida, carnal y de humedades extremas, nos hace estallar con un efecto de purulencia al mismo tiempo morbosa y vitalista. El autor nos la ofrece ahora, a sus 33 años como una victoria, como su crucifixión espiritual.